ln sua assenza il popolo è arrivato ad adorarlo come un dio.
U njegovom odsustvu, ljudi poèinju da stvaraju od njega boga.
Il popolo è stanco di aspettare il governo, quindi hanno creato Il Cerchio.
Ljudima je dojadila neuèinkovitost vlade pa su se okrenuli Krugu.
Lo scopo di vita del mio popolo è I'eccitazione delle avventure spaziali.
Mi smo narod putnika. Živimo od uzbuðenja koje donosi samostalna borba sa Svemirom.
E così gli Arakaciani regnarono con ferocia finché il mio popolo è riuscito a sigillare la camera e a gettarne la chiave nello spazio profondo.
I tako su Arakašani sramno vladali dok moj narod nije postao sposoban da zakljuèa dvoranu i izbaci kljuè duboko u svemir.
Ora il vostro popolo è sulle colline a rimediare da vivere sui sassi!
Otjerali vas u brda da živite od stijenja.
Quello che so è che il tuo popolo è entrato nell'Alleane'a solo di recente e che sebbene siate al confine del territorio dell'Alleane'a le vostre navi non sono state disturbate.
Znam da se tvoj narod nedavno prikljuèio Savezu. Vi ste na rubu teritorija Saveza, i nijedan vaš brod nije napadnut.
"Oh, vengo dalla povera Irlanda, ho origini ignoranti e del cazzo quindi, non posso fare un cazzo di niente perché il mio popolo è fottuto"?
Je li rekao: Jao, ja sam iz porodice siromašnih i nepismenih Iraca iz Teksasa, zato me ne mešajte, jer su sjebali moj narod!
La storia del nostro popolo è stata scritta con questa spada.
Историја нашег народа је писана овим мачем.
Il mio popolo è forte ed orgoglioso, ma Atlantide è la migliore speranza per tutti noi
Misliš moj ispit. Misliš da se o tome radi? Griješim li?
Dobbiamo agire ora, il futuro del tuo popolo è nelle tue mani.
Da, i zato moramo odmah da radimo jer je buduænost tvog naroda u tvojim rukama.
Il nostro popolo è salvo, questa è una cosa di cui essere grati.
Razumem te Miro, ali je sad naš narod siguran... i na tome trebamo biti zahvalni.
Quando non capisci più il tuo popolo, è ora di passare il testimone.
Kada vise ne razumes svoj narod, mama... mozda je vreme da prepustis sledecoj generaciji?
Il tuo popolo è in difficoltà, e io posso aiutarli.
Tvoj narod ima potrebu, a ja im mogu pomoæi.
La storia del mio popolo è grandiosa e gloriosa." e sono le dodici.
Istorija mojih ljudi je velika i slavna. 12:00 sati je.
In quello il popolo è stanco e impaurito e va lì perché vuole cacciare...
Ovde ljudi uzimaju svoje stvari nazad. Od feudalaca, i...
Domani si firma la Costituzione, la democrazia a Wadiya è questione di ore e il popolo è sceso in strada a festeggiare.
Потписивањем Устава сутра ујутру, демократија у Вадији је близу, и народ слави на улицама.
Ma in questo momento il popolo è troppo scosso per fare scelte razionali.
Ali je jasno da su ljudi trenutno previše emotivni da donesu racionalnu odluku.
Nel 1933, nessun popolo è stato ingannato da nessuna propaganda.
1933. narod nije bio prevaren od strane bilo kakve propagande.
La fede nella vera democrazia e nel popolo è molto radicata, e dimostra che gli africani possono autogovernarsi.
Verovanje u pravu demokratiju i ljude ima duboko korenje što dokazuje da su Afrikanci sposobni da sami sebe vode.
In termini di diffusione del gioco d'azzardo nel popolo, è stato un successo assoluto.
U okvirima proširivanja kockanja na mase, ovo je bio nezabeležen uspeh.
Sono un hazara e la patria del mio popolo è l'Afghanistan.
Ја сам Хазарејац, а домовина мојих људи је Авганистан.
Il dolore del Tibet può essere insopportabile, ma lo spirito redentore del popolo è da tener presente.
Patnju Tibeta bi bilo nemoguće podneti, ali pravednički duh ovih ljudi je nešto što treba videti.
Aronne rispose: «Non si accenda l'ira del mio signore; tu stesso sai che questo popolo è inclinato al male
A Aron mu reče: Nemoj se gneviti, gospodaru; ti znaš ovaj narod da je brz na zlo.
Io non posso da solo portare il peso di tutto questo popolo; è un peso troppo grave per me
Ne mogu ja sam nositi sav narod ovaj, jer je teško za mene.
Egli mandò messaggeri a Balaam, figlio di Beor, a Petor che sta sul fiume, nel paese dei figli di Amau, per chiamarlo e dirgli: «Ecco un popolo è uscito dall'Egitto; ricopre la terra e si è stabilito di fronte a me
I posla poslanike k Valamu, sinu Veorovom u Faturu, koja je na reci u zemlji naroda njegovog, govoreći: Evo narod izidje iz Misira, evo prekrilo je zemlju, i stoji prema meni.
Ma il popolo è numeroso e siamo al tempo delle piogge; non è possibile restare all'aperto. D'altra parte non è lavoro di un giorno o di due, perché siamo in molti ad aver peccato in questa materia
Ali naroda ima mnogo i ide dažd, ne može se stajati napolju, a taj posao nije za jedan dan ni za dva, jer nas ima mnogo koji sagrešismo u tom.
Per l'ira del Signore brucia la terra e il popolo è come un'esca per il fuoco; nessuno ha pietà del proprio fratello
Jer će se razgoreti bezbožnost kao oganj, koji sažeže čkalj i trnje, pa upali gustu šumu, te otide u dim visoko.
Secca l'erba, appassisce il fiore, ma la parola del nostro Dio dura sempre. Veramente il popolo è come l'erba
Suši se trava, cvet opada; ali reč Boga našeg ostaje doveka.
Chi ha mai udito una cosa simile, chi ha visto cose come queste? Nasce forse un paese in un giorno; un popolo è generato forse in un istante? Eppure Sion, appena sentiti i dolori, ha partorito i figli
Ko je ikada čuo to? Ko je video takvo šta? Može li zemlja roditi u jedan dan? Može li se narod roditi ujedanput? A Sion rodi sinove svoje čim oseti bolove.
I profeti predicono in nome della menzogna e i sacerdoti governano al loro cenno; eppure il mio popolo è contento di questo.
Proroci prorokuju lažno, i sveštenici gospoduju preko njih, i narodu je mom to milo.
Perfino gli sciacalli porgono le mammelle e allattano i loro cuccioli, ma la figlia del mio popolo è divenuta crudele come gli struzzi nel deserto
I zveri ističu sise svoje i doje mlad svoju, a kći naroda mog posta nemilostiva kao noj u pustinji.
Il mio popolo è duro a convertirsi: chiamato a guardare in alto nessuno sa sollevare lo sguardo
Narod je moj prionuo za otpad od mene; zovu ga ka Višnjem, ali se nijedan ne podiže.
1.4232580661774s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?